The play carries with it a deep underlying political message that is important to remember, even through the barrel of laughs. Alasse likes it. It was used to reflect police brutality and corruption, during the late 1960s in Italy. Anyone interested in absurdism, satire, farce and dark comedy. Let us know whatâs wrong with this preview of, Published Instead of the aggressive police investigation that drove a suspect to his d. Dario Fo's superb political farce is a brilliant piece of fierce, politically motivated comic writing that works very well on the page as well as on stage. Dario Fo's superb political farce is a brilliant piece of fierce, politically motivated comic writing that works very well on the page as well as on stage. Also, the part where he wrtes about Americabeing out there in all their cruel and gruesome acts and not hiding it because they want the people to react and get it out oftheir system is epic. Il matto prende in mano la situazione e conclude la vicenda mostrando a tutti che aveva registrato l'intera conversazione, assicurando inoltre che l'avrebbe inviata alla stampa cosi che tutto il popolo avrebbe gridato allo scandalo. La storia si svolge in una stanza della questura di polizia; il questore, due commissari e due agenti si stanno accordando con il giudice che svolgerà il processo per trovare una versione dei fatti che discolpi la polizia e nello stesso tempo sia attendibile. La trama è articolata in due atti divisi in due scene ciascuno. My first of Fo, and I'm looking forward to reading more by the playwright. not actually to deal with it. HILARIOUS! But I found some redeeming qualities in this one, especially the Maniac's iterative exposure of the levels of the policemen's lies about the titular Anarchist's "suicide". Morte accidentale di un anarchico, messa in scena per la prima volta il 5 dicembre 1970 a Varese, è una delle opere di impegno politico di quel periodo. Brilliant. Â. Very well done! Nello sconcerto di tutti, dalla giornalista ai poliziotti, si scopre che in realtà non è altro che un matto che girava nella questura e che si era infilato in una stanza. Deriving from the case of Giuseppe Pinelli, a Milanese railway employee, who in 1969 was picked up by the police, accused of a bombing, before plunging from a fourth-floor window to his death, (later he was finally absolved from any responsibility for the bombings), Italian Playwright and left-wing activist Dario Fo has turned dull political theatre into a lively Marx bothers style slap-stick farce. This book is a hoot that's what it is. ", Based on the 1969 bombings of Piazza Fontana and other places in Italy by far right neo-fascists to dupe public into believing in a communist ploy, this play by nobel prize winner Dario Fo is a powerful and extremely brave attempt to expose political and police corruption (released only an year after the bombings). It all sets itself up for an explosive double ending that leaves the reader thinking and questioning the morals of the story. Morte accidentale di un anarchico (Italian Edition) and millions of other books are available for Amazon Kindle. He received the Nobel Prize for Literature in 1997. Learn more. It was an over-the-top, almost slapstick style farce that was a quick, enjoyable read. I don't like farce. Fo achieves something that many writers with political agendas claim is impossible: to make comedy an instrument of striving and a force for social justice and open democracy. Scorning the ideals of 'catharsis' Fo seeks not to remove tension from his audience but to leave them feeling a motivating anger that will inspire them to help to create positive changes in their society. No wonder it has been performed on stage with so much enthusiasm and lots of applause till this date. Morte accidentale di un anarchico (1970) L’evento storico Per comprendere pienamente il senso di questa commedia tragicomica di Dario Fo è necessario conoscere i presupposti storico-politici da cui nasce. It was an over-the-top, almost slapstick style farce that was a quick, enjoyable read. More specifically, it addresses the actual death of an anarchist who was being held in police custody following the bombing of a Milan bank that killed sixteen people and wounded about ninety. I really like the theme of the play and his writing is organized and tasty. Le difficoltà cominciano con la partenza per la tournée. Il nostro intento è quello di raccontarla da un punto di vista inedito: saranno i ricordi delle figlie che, un … Maybe he really did commit suicide, despite being under suicide watch. Underneath all the madness are some stinging truthful and in-your-face takes on the corrupt legal, administrative and political systems. Overall, an entertaining, and politically penetrating read. As Fo's original version had some locally specific politics (Italy), this version is one that was adapted for the American stage & added some American politics instead (in this case, some Ronald Reagan-era jabs). I read this for an essay I am writing on theatrical responses to terrorism. Accidental Death of an Anarchist (Italian: Morte accidentale di un anarchico) is a play by Italian playwright Dario Fo that premiered in 1970. This brilliant play is a perfect demonstration of how farcical comedy can be used as a powerful tool in the serious examination of important issues. I love how Dario Fo chooses a mad man to prove his point regarding an 'accidental' death of an anarchist. Seems especially timely too, with today's news of Jeffrey Epstein's death in police custody. Questo libro parla della morte di Salsedo, un anarchico italiano emigrato a New York; in realtà poi il testo è stato riferito anche ad altre morti come quella di Pinelli, un anarchico accusato di aver messo la bomba alla banca dell' agricoltura, che pare sia avvenuto in modo identico. Books › Literature & Fiction › Dramas & Plays Share